欢迎来到北京朗酷翻译有限公司官网

朗酷百科

首页 > 走进朗酷  > 朗酷百科
  • 如何做好同声传译 看完这点你就知道了

    同声传译简称“同传”,又称“同声翻译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。 同声传译能保证将演说或会议的内容及时传递给听众。因此同声传译员的工资也是非常高的,因为我们都知道同声传译员在听到说话者说话后在很短的时间内就要把说话者的内容翻译出来,而且还需要保持语言的恰当和通顺,不能直白翻译以至于出现语言顺序不通的情况。当然,高工资也就意味着高门…
  • 翻译公司如何选择适合自己的?

    近几年,随着一带一路进程的不断推进,世界各国之间的交流日益频繁,而翻译作为连接跨语言沟通的纽带,其应用越来越广泛。生活工作中对于翻译公司来说大家并不陌生,那么如何选择一个适合自己的翻译公司呢? 翻译是一项极其专业的服务,如果没有足够专业的译员,一些专业性的文件就无法保证质量。办公地点也可以判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册,正规的翻译机构拥有资金实力,将大厦或写字楼作为办公场地,各类办公设施丰富全面,并设有总机和前台。 翻译公司必须要能够为客户的翻译内容进行保密。这点对于商务合作来说必然也是重中之重。作为多年来的行业优质口碑,翻译公司的收费是否合理。简而言之,就是…
  • 经验分享:如何才能选择一家好的翻译公司

    随着国际化的发展和全球化经济战役的不断延伸,我们的大量企业开始走向了国际合作的发展之路,很多时候,我们需要一家足够靠谱的翻译公司,一家翻译公司的好坏也主要是看翻译人员的专业程度,今天朗酷翻译小编就为大家分享一下如何才能选择一家好的翻译公司。 在信息化时代,翻译技术发展迅猛,极大缓解了传统翻译模式与日益剧增的翻译需求之间的矛盾。在信息化与全球化的催动下,当今翻译活动的工作领域、工作内容、工作形态以及工作手段已大大超越了传统模式。 对于营销资料来说,不但有不同的语言版本,就是同一语言的版本,也可能因为目标市场的不同有所区别,这对翻译服务商的多语种版本管理能力和多文化市场的驾…
  • 如何才能保证翻译品质更好呢?

    社会的发展,人们越来越离不开翻译公司,无论是工作当中还是生活外语对于大家都不是陌生,可谓是无时无刻都在使用。尤其是在工作当中,那么我们如何衡量一个翻译公司的好坏呢?接下来一起去看看吧! 注意翻译工作人员的实际能力,必须要能够了解翻译工作人员的经验是否丰富,在进行翻译合作的过程当中,可以完全按照我们的需求来进行翻译,在后续进行合作的时候,能够不断的进行修饰和完善,修改的时候不会有任何推卸责任的情况,售后服务保障也非常的全面,自然就可以让我们在合作的时候更放心和省心,整体服务品质也可以大大提升。 在选择翻译公司的过程中,必须要能够了解不同翻译公司的收费标准,也需要能够合理的…
  • 正规翻译公司应该如何选择?

    在翻译公司十分需求的现在,数不胜数的翻译公司出现在用户的面前,不同的或者未知的翻译服务水平,让我们很难选择一家令自己满意的正规翻译公司。那么该如何选择呢?跟着朗酷翻译的小编一起看看吧! 如果想要能够更好的满足自己的翻译需求,并且在进行翻译的过程当中可以达到自己的翻译标准,最重要的就是能够让工作人员在给自己提供翻译服务的时候,还可以更针对性的提供个性化的服务。 大家想能够选择更专业的公司给自己服务,千万不要太过茫然或者是冲动的选择,看上去可能很多公司宣传的都非常的专业,而且整体的规模确实也很庞大,但是这并不代表着工作人员的能力就符合自己的需求,所以大家还是要根据工作人…
  • 专业翻译公司该如何选择?

    不少企业或者个人随着发展或多或少会和国外的商家产生联系,对于国人来说,寻找一家靠谱的翻译公司似乎成了一件必要的事情。那么如何寻找一家合适的翻译公司呢?跟着朗酷的小编一起来看看吧! 要能够了解翻译公司给我们提供的翻译项目种类是否多样化,能够满足各种不同客户的实际需求,也需要能够了解这些翻译项目的工作人员能力水平,必须要能够合理的确定翻译公司的实际等级,合作的过程当中能够有更好的保障,也能够在我们选择各种服务的时候做好充分的准备,可以让翻译的服务质量达到自己的需求。 其次大家必须要了解整体价格的定位,必须要能够判断翻译公司提供的价格是否和行业的定价相符合,这样才可以避免我们…
  • 掌握这两点 同声传译就没那么难了

    同声传译顾名思义就是指翻译者要打断说话者,将说话者的内容不间断地口译给听众的一种翻译方式,当说话者的说话结束的时候,翻译者的翻译也就结束了。一般在大型的研讨会和国际会议我们都会见到这样的翻译,一般这种翻译由同声传译公司承包这种翻译通常由两名到三名译员轮换进行。
  • 选择翻译公司两个首选条件

    随着社会的发展,人们越发的需要翻译,而翻译质量直接影响着信息传递的准确性,在人们日常生活以及商业运营中,信息传递的准确与否,是否能良好的沟通,直接关系到客户的个人利益和经济利益。所以说选择一家好的翻译公司至关重要。那么如何选择呢?跟着朗酷翻译的小编一起来看看吧! 目前我国的翻译市场鱼龙混杂,全国职业翻译人员达数万人,使得很多翻译者过于浮躁、急功近利、翻译质量无法保证,导致客户的利益遭到损害。好的翻译质量要两个条件来保证,一是优秀的翻译人员,二是专业诚信的翻译公司。 准确性是翻译的首要条件。但翻译绝不是简单的把一种语言文字的意义转换成另一种语言文字,因此翻译必须具备两个要…